439
page-template-default,page,page-id-439,stockholm-core-2.4,select-theme-ver-9.6.1,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,menu-animation-underline-bottom,smooth_scroll,,qode_menu_center,qode_sidebar_adv_responsiveness,qode_sidebar_adv_responsiveness_1024,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.1,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-24895

CHARLOTTE SJÖGREN

Språkkombinationer: Engelska, franska, danska, norska till svenska
Ämnesområden:  Medicin, avtal, turism, marknadsföring
Webbplats: www.cstranslations.se

Jag jobbar heltid som översättare i eget företag sedan 2007. Jag inriktar mig främst på medicin (läkemedelsrelaterade texter, patientinformation, enkäter, viss medicinteknik), avtal och marknadsföring. Jag jobbar också gärna med texter inom bland annat turism, inredning, kosmetik med mera. Allra helst arbetar jag med friare översättningar (s.k. transcreation) av kreativa texter där stil och flyt måste kännas rätt. Målet är alltid att texten inte ska kännas som en översättning utan som om den vore skriven på svenska från början. Behöver du ha en text skriven direkt på svenska så ska du definitivt höra av dig – jag hjälper gärna till med skrivuppdrag.

Min utbildning består av en magisterexamen från Översättarprogrammet vid Uppsala universitet och studier i franska för utländska studenter på universitet i Frankrike. Jag har tidigare arbetat bland annat inom vården och hotellsektorn.

Privat är jag intresserad av bland annat film, litteratur och musik, kost och hälsa, träning och friluftsliv, husdjur och vegetarisk matlagning, så jag åtar mig också gärna uppdrag som rör de områdena.

Förfrågningar om översättningsuppdrag inom andra ämnesområden är också välkomna. Jag gör alltid en bedömning från fall till fall om texten ligger inom mitt kompetensområde eller inte. Om språket eller ämnet inte är något jag kan hantera hjälper jag dig gärna att komma i kontakt med någon av mina kollegor istället.

Välkommen med din förfrågan – jag svarar snabbt på mejl!


    This website uses cookies.